Rasles, Sebastian (author) and John Pickering (editor). “A Dictionary of the Abnaki Language, in North America." Memoirs of the American Academy of Arts and Sciences. New Series, v.1, p. 370-574.Father Sebastian Rasles (also spelled Rale) was a Catholic missionary who lived among the Norridgewock along the Kennebec River beginning in 1691. According to Eugene Vetromile, writing in the 1860 preface of Alnambay Uli Awikhigan, Rale’s dictionary was: "taken away from the author, together with his chests and papers, by a party of English, from New England, who in 1722, under Col. Westbrook, pillaged the church and the village of the Abnakis, at Norridgewock, on the shores of the Kennebec. This manuscript has been always regarded as precious remains of Philology by all men of Science. The amateur of letters and the antiquarian will lament for ever the cruel death of Father Rale, who, having spent about thirty-five years among the Abnakis, was the only man capable to give a perfect dictionary and grammar. But unfortunately, in 1724, the Indians and Missionary were taken by surprise by a number of English and Mohawks. Father Rale fell a martyr at the foot of the cross erected in the mission, where his body was found, hacked and mangled in a savage manner, and where it remains buried by his beloved Abnakis. So the dictionary of Father Rale will remain incomplete for ever." John Pickering's is the first (and likely only) published version of this seminal French-Abenaki dictionary. The original manuscript of Rale's dictionary is at the Houghton Library, Harvard University and has been digitized; Rale's strong box is part of the collections of Maine Historical Society.